PARA 2º BACH.
1.- Lista de verbos 7
λέλυσθαι
λαβεῖν
παρέχοι
ἀνέκαυσαν
βουλώμεθα
συνέλαβε
ὑπήκουε
θηρᾷ
ἐγενόμην
ποιῆσαι
πειρῶμαι
παρεγένετο
2.- Texto 12 da Antoloxía de Jenofonte (páxina 47)
Ciro
comunica aos gregos o verdadeiro fin da expedición.
Κῦρος μεταπεμψάμενος
τοὺς στρατηγοὺς τῶν Ἑλλήνων ἔλεγεν
ὅτι ἡ ὁδός ἔσοιτο πρὸς βασιλέα μέγαν
εἰς Βαβυλῶνα· καὶ κελεύει αὐτοὺς
λέγειν ταῦτα τοῖς στρατιώταις καὶ
ἀναπείθειν ἕπεσθαι. Οἱ²
δὲ ποιήσαντες ἐκκλησίαν ἀπήγγελλον
ταῦτα.
Notas:
1.- ἔσοιτο, optativo de futuro de
εἰμί /2.-refírese
aos xenerais.
CUESTIÓNS
- ¿Cales son os usos do optativo? ¿Cal é o empregado no texto? (cf. 226)
- ¿Que é o aumento temporal? (cf. 201). Pon un exemplo sacado do texto.
- ¿Que lle ocorre a unha labial máis sigma? (cf. 230 e 315). Explícao coa forma μεταπεμψάμενος.
- ¿Que teñen en común as formas μεταπεμψάμενος e ποιήσαντες ?
- Helenismos de ἐκκλησία e ὁδός
Lembrade
que o participio declínase como tema en -ντ:
Participio
de presente: λύων, λύοντος (= desatando)
Participio
de aoristo: λύσας, λύσαντος (= habiendo desatado)
3.- Acabar texto do libro "A estatua de Atenea" de Pausanias.
PARA 1º BACH.
Exercicios de reforzo para 1º de Bacharelato:
1- Declina as seguintes palabras:
ἡ θεά, θεᾶς
ὁ βίος, βίου
ἡ δόξα, δόξης
τὸ ἔργον, ἔργου
ἡ ὁδός, ὁδοῦ
ἡ κεφαλή, κεφαλῆς
ὁ πολίτης, πολίτου
2- Conxuga os seguintes tempos:
Presente de λέγω
Futuro de ἀκούω
Imperfecto de φέρω
Aoristo de βουλεύω
3- Analiza morfoloxicamente
ταῖς ἁμίλλαις
τοὺς νόμους
τòν πολίτην
αἱ μάχαι
τὰ ῥόδα
τῇ ἀδικίᾳ
τὰς νήσους
εἰσί
βλέπομεν
ἔφερον
βεβουλεύκατε
ἐκέλευσαν
ἐσθίσουσι
ἐλεγε
4- Analiza sintácticamente e traduce as seguintes frases:
Αἱ οἰκίαι μακραί εἰσιν.
Οἱ νεανίαι ἔχουσι τύχην
Ἡ ἀρχὴ τῆς μάχης κακή ἐστιν.
Αἱ τῆς ἀγορᾶς οἰκίαι μικραί εἰσιν
Ὁ πολίτης θέλει εἰρήνην τῇ ψυχῇ
Αἱ συμφοραὶ τῶν πολιτῶν μακραί εἰσιν
Ἡ ἡμέρα τῇ στρατιᾷ καλή ἐστιν.
Τὰς ἀνάγκας τοῦ πολίτου ἀκούετε
Τῇ ψυχῇ εἰρήνην ὅδε ὁ νεανίας θέλει.
Οἱ ἀγαθοὶ λόγοι τῶν νεανιῶν τοὺς πολίτας πείθουσιν
Ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος τὴν ἀρετὴν τῆς ψυχῆς διώκει.
Οἱ πόλεμοι κακοί εἰσιν.
Τοῖς νεανίαις ὁ βίος καλός ἐστιν.
Αἰτία εἰρήνης τῇ ψυχῇ ἡ θάλαττα ἐστίν.
Θαυμάζω τὰ ἀγαθὰ ἔργα τῶν πολιτῶν.
Ὦ πολῖτα, τύχην ἔχεις.
Αἱ ἀγαθαὶ ψυχαὶ τῶν ἀνθρώπων τοὺς θεούς πείθουσιν.
Οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἄξιος ἐπαίνου ἐστίν.
Θέλω τὴν φιλίαν ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων.
Τῶν καλῶν πηγή ἐστιν ἡ σοφία.
Ὁ ἀγαθὸς νεανίας τὴν ἀρετὴν τῆς ψυχῆς διώκει.
Οἱ νεανίαι ἔχουσι τύχην
Ἡ ἀρχὴ τῆς μάχης κακή ἐστιν.
Αἱ τῆς ἀγορᾶς οἰκίαι μικραί εἰσιν
Ὁ πολίτης θέλει εἰρήνην τῇ ψυχῇ
Αἱ συμφοραὶ τῶν πολιτῶν μακραί εἰσιν
Ἡ ἡμέρα τῇ στρατιᾷ καλή ἐστιν.
Τὰς ἀνάγκας τοῦ πολίτου ἀκούετε
Τῇ ψυχῇ εἰρήνην ὅδε ὁ νεανίας θέλει.
Οἱ ἀγαθοὶ λόγοι τῶν νεανιῶν τοὺς πολίτας πείθουσιν
Ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος τὴν ἀρετὴν τῆς ψυχῆς διώκει.
Οἱ πόλεμοι κακοί εἰσιν.
Τοῖς νεανίαις ὁ βίος καλός ἐστιν.
Αἰτία εἰρήνης τῇ ψυχῇ ἡ θάλαττα ἐστίν.
Θαυμάζω τὰ ἀγαθὰ ἔργα τῶν πολιτῶν.
Ὦ πολῖτα, τύχην ἔχεις.
Αἱ ἀγαθαὶ ψυχαὶ τῶν ἀνθρώπων τοὺς θεούς πείθουσιν.
Οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἄξιος ἐπαίνου ἐστίν.
Θέλω τὴν φιλίαν ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων.
Τῶν καλῶν πηγή ἐστιν ἡ σοφία.
Ὁ ἀγαθὸς νεανίας τὴν ἀρετὴν τῆς ψυχῆς διώκει.
Pon en grego as seguintes frases:
As batallas son causa de desgrazas para os soldados.
Os cidadáns levaban os cabalos até a ágora.
En Atenas había xuíces bos e malos.
Os cidadáns levaban os cabalos até a ágora.
En Atenas había xuíces bos e malos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario