Ὁ ἄδικα πράττων καὶ ὑπὸ τῶν φίλων φοβεῖται
O que fai cousas inxustas é temido mesmo polos amigos.
Τίς ὑμῶν τοὺς ἵππους μου ἔχει; αὐτοὺς ἔχω.
Quen de vós ten os meus cabalos? Téñoos eu.
Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὃς οὐ τοῦτον τὸν παῖδα φιλεῖ.
Non hai ninguén que non ame a ese neno
Τοῖς θεοῖς ὑπὸ τῶν νικητῶν πολλὰ ἱερὰ ἱδρυθήσεται.
Moitos templos serán edificados polos vencedores aos deuses
Ἀδύνατόν ἐστι τὸν πονηρὸν ὄντα φίλους ἔχειν.
É imposible que o que é malvado teña amigos
Οὗτος κελεύει τοὺς ἀνθρώπους ταῦτα ποιεῖν.
El manda que os homes fagan iso
Ἃ κελεύει ὁ ἡγεμών, ταῦτα ποιοῦμεν.
O que manda o xefe, iso facemos (=facemos iso que manda o xefe)
Οἱ Λακεδαιμόνιοι ἀνδρεῖοι ἐνομίζοντο ὑπὸ τῶν παλαίων Ἑλλήνων.
Os Lacedemonios eran considerados valientes polos antigos gregos
Πάντα τὰ ἐν τῇδε τῇ γῇ ὄντα δῶρον θεοῦ ἐστίν.
Todo o que hai nesta terra é un regalo do deus
Οἱ ἄνθρωποι τὰ σκῆπτρα ἔχοντες οὐκ ἀεὶ ἄρχουσιν.
Os homes que teñen os cetros non sempre mandan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario