-análise morfolóxica de formas de verbos en -μι que puxen onte en clase:
καταστάς: nom.masc.sg. partic.aor.act. καθίστημι
ἀπέδωκε: 3ªsg.aor.ind.act. ἀποδίδωμι
παρέδοσαν: 3ªpl.aor.ind.act. παραδίδωμι
ἑστώς: nom.macs.sg.partic.perf.act. ἵστημι
ἀπέστη: 3ªsg.aor.ind.act. ἀφίστημι
-lista 17 corrixida (cf. entrada anterior)
-Lista 18
σῶσαι
ἀπέκτειναν
μείνας
ἠνάγκασα
ἀφικομένης
ἔμειναν
ἐπεκήρυξε
διέβη
καταπηδήσας
ἐβόα
ἐπεχείρει
Como creo que vos pode vir ben, poño a continuación un exame doutro ano.
OPCIÓN 1: JENOFONTE
I. TRADUCCIÓN (Puntuación máxima: siete puntos)
COMBATE NAVAL ENTRE ATENIENSES Y
LACEDEMONIOS.
Ἐκ τούτου δ᾿ ἐναυμάχησαν οἱ μὲν Λακεδαιμόνιοι ἐν τάξει, οἱ δ᾿ Ἀθηναίοι διεσπαρμέναις ταῖς ναυσίν, μέχρι οὗ ἔφυγον ἀπολέσαντες πεντεκαίδεκα τριήρεις. Τῶν δ᾿ ἀνδρῶν οἱ μὲν πλείστοι ἐξέφυγον, οἱ δ᾿ ἐζωγρήθησαν.
Ἐκ τούτου δ᾿ ἐναυμάχησαν οἱ μὲν Λακεδαιμόνιοι ἐν τάξει, οἱ δ᾿ Ἀθηναίοι διεσπαρμέναις ταῖς ναυσίν, μέχρι οὗ ἔφυγον ἀπολέσαντες πεντεκαίδεκα τριήρεις. Τῶν δ᾿ ἀνδρῶν οἱ μὲν πλείστοι ἐξέφυγον, οἱ δ᾿ ἐζωγρήθησαν.
NOTAS.-
1. Ἐκ τούτου con valor temporal. 2. ἀπολέσαντες, participio de aoristo de ἀπόλλυμι
a)
Contestar a DOS de estas cuatro PREGUNTAS
1.- ¿De qué conflicto y con qué
desenlace se ocupa Jenofonte?
2.- Cite y explique algunos ejemplos
de vocabulario actual relacionado con
ἀνήρ, ἀνδρῶν
'varón' y con ναῦς 'nave'.
4.- Analice sintácticamente: μέχρι οὗ ἔφυγον ἀπολέσαντες πεντεκαίδεκα τριήρεις
b)
Contestar a una de estas dos preguntas:
1.-Líneas generales de argumento y espíritu de La Ilíada.
2.-El teatro.
Non podo poñer a tradución de Lembranzas 2 porque non teño ningunha antoloxía en casa. O domingo de noite poñeréi a tradución deste exame e a solución da lista 18.
3 comentarios:
La traducción esta mal y las preguntas
X cierto profe podrías poner lo de Homero como educador de la helade
¿No te aparece el texto en griego? Yo si lo veo con letras griegas, lo único que aparecen mal las líneas, es cuestión de que lo unas todo. ¿Qué le pasa a las preguntas? Yo las veo bien. De noche, cuando ponga las correcciones te pongo lo de Homero.
ok gracias pues yo para nada se me ve todo en castellano y las preguntas tmbn las palabras se ven mal pero nose xk xk todo lo demas del blog se ve bn nose si solo me pasa a mi será que tengo mala suerte jajaja
Publicar un comentario