Εἴ τι καλὸν μανθάνουσιν οἱ νεανίαι ἐν τῇ ψυχῇ αὐτὸ φυλάττουσιν.



jueves, 30 de abril de 2020

Jueves 30

Helénicas 9
Navegó hasta el Pireo en el día en el que la ciudad celebraba las Plinterias. Navegando él, la muchedumbre del Pireo y la de la ciudad se congregó alrededor de las naves, admirándose y queriendo ver a Alcibíades, diciendo unos que era el más poderoso de los ciudadanos, y otros que era el único responsable de los males que les habían ocurrido.
Texto 1 MODELO ABAU
Los soldados, tras haber escuchado estas cosas, se alegraron y decidieron por votación que él navegara lo antes posible. Después de eso Jenofonte se levantó y dijo lo siguiente:"Quirísofo se prepara (se ha puesto en camino) en las naves, nosotros esperaremos.

Jueves 30 abril

Traducir las siguientes frases de la pág.136 (1):
g. OiJ ajgaqoi; poli'tai uJpo; tw'n turavnnwn fugadeuvontai, ou}" hJ povli" ouj filei'.
Los buenos ciudadanos son expulsados por los tiranos, a quienes la ciudad no ama.

i. JH gh' mhvthr pavntwn (xenitivo plural de pa'") nomivzetai uJpo; tw'n ajnqrwvpwn.
 La tierra es considerada madre de todos por los hombres.

Nominativo Predicativo:
Los verbos que en activa llevan dos Acusativos, uno CD y otro predicativo, como:
νομίζω, κρίνω, λέγω, ὀνομάζω, ποιέω, en voz pasiva llevan dos Nominativos, uno Sujeto, el otro Predicativo

miércoles, 29 de abril de 2020

Miércoles 29

REPASO del verbo εἰμί:  Raíz:  εσ  / σ  (cf. verbo sum)
Presente
εἰμί  
εἶ
ἐστί (ν)
ἐσμέν
ἐστέ
εἰσί (ν)
Imperfecto
ἦν
ἦσθα
ἦν
ἦμεν
ἦτε
ἦσαν
Infinitivo εἶναι
Futuro
ἐ-σ-ο-μαι    
ἔσ-ει
ἔσ-ται
ἐσ-ό-μεθα
ἔσ-ε-σθε
ἔ-σ-ο-νται

Corregir pag.136 (1):
b) Somos y seremos justos
c) Queríais estar junto al río
d) Los soldados serán rescatados por los generales
Corregir pag.136 (3):
a) Αἱ τών ἀνθρώπων ἀνάγκαι γιγνώσκονται ὑπό τῶν θεῶν.
b) Οἱ τοῦ πολίτου λόγοι ἀκουθήσονται ὑπὸ τοῦ ξένου.
c) Οἱ θεοὶ ἐτρέφοντο τῇ ἀμβροσίᾳ
Análisis morfológico de formas verbales medias:
γίγνεται: 3ªsg.pres.ind.μεδ. γίγνομαι
νομίζεται: 3ªsg.pres.ind.med-pas. νομίζω
ἐβασιλεύοντο: 3ªpl. imp.med-pas.βασιλεύω
πεπαίδευνται: 3ªpl. perf.med-pas. παιδεύω
ἔσται: 3ªsg.fut. εἰμί
διακομίζονται: 3ªpl.pres.ind.med-pas. διακομίζω
ἐβουλεύσατο: 3ªsg.aor.ind.med.βουλεύω
βιοτευθήσει: 2ªsg.fut.ind.pas. βιοτεύω

martes, 28 de abril de 2020

REPASO VERBOS OCLUSIVOS

LABIALES:
1-π,β,φ,πτ+σ>>>>ψ FUT. Y AOR.
2—φα PERFECTO ACTIVO
3-π,β,φ,πτ+θ>>φθ FUTURO Y AORISTO PASIVO
τρίφ-θη-σ-ο-μαι
κρυφ-θη-σ-ο-μαι
4-PERFECTO MEDIO-PASIVO
τε-τριβ-μαι=τέτριμμαι
τε-τριβ-σαι=τέτριψαι
τε-τριβ-ται=τέτριπται
τε-τριβ-μεθα=τετρίμμεθα
τε-τριβ-σθε=τετριφθε
τε-τριβ-μενοι εἰσίν= τετριμμένοι εἰσίν
  • 1ªsg/1ªpl/3ªpl: labial+μ=μμ
  • 3ªsg/2ªpl tras perder la sigma:dos oclusivas en contacto han de ser del mismo timbre
GUTURALES:
1-κ,γ,χ,ττ+σ>>>>ξ FUT. Y AOR.
2—χα PERFECTO ACTIVO
πέπραχα (πράττω)
3-κ,γ,χ,ττ+θ>>χθ FUTURO Y AORISTO PASIVO
πραχθήσομαι
4-PERFECTO MEDIO-PASIVO
πεπραττ-μαι=πέπραγμαι
πεπραττ-σαι=πέπραξαι
πεπραττ-ται=πέπρακται
πεπραττ-μεθα=πεπράγμεθα
πεπραττ-σθε=πέπραχθε
πεπραττ-μενοι εἰσίν=πεπραγμένοι εἰσίν
  • 1ªsg/1ªpl/3ªpl: gutural+γμ=μ
  • 3ªsg/2ªpl tras perder la sigma:dos oclusivas en contacto han de ser del mismo timbre
DENTALES:
1-δ,τ,θ,ζ+σ>>>>σ FUT. Y AOR.
2—κα PERFECTO ACTIVO
πέπεικα (πείθω)
3-δ,τ,θ,ζ+θ>>σθ FUTURO Y AORISTO PASIVO
πεισθήσομαι
4-PERFECTO MEDIO-PASIVO
πε-πείθ-μαι=πέπεισμαι
πε-πειθ-σαι=πέπεισαι
πε-πειθ-ται=πέπεισται
πεπειθ-μεθα=πεπείσμεθα
πε-πειθ-σθε=πεπειθθε=πέπεισθε
πε-πειθ-μένοι εἰσίν=πεπεισμένοι εἰσίν

  • 1ªsg/1ªpl/3ªpl: dental+μ=σμ
  • 3ªsg/2ªpl: dos δενταλεs en contacto σε ασιβιλα λα πριμερα δενταλ.
σ-θη-σαν: 3ªpl αορ.ινδ.πασ. ἁ/ἑ/ἡ δ-τ-θ-ζ: ἥδομαι
θροίσ-θη-ν: 1ªsg.aor.ind.pas. αθροιζω
αθροιδ/τ/θ/ζ

LA VOZ MEDIO-PASIVA


Corregir pag. 136 (1a-e)
a) Los jóvenes eran llevados por los filósofos a la sabiduría.
e) El heraldo quiere hablar en público
Corregir pag. 136 (2a)
Οἱ φιλόσοφοι ἔφερον τοὺς νεανίας πρὸς τὴν σοφίαν.

La voz media y la voz pasiva tienen las mismas desinencias, por tanto sus formas son iguales en todos los tiempos, excepto en el futuro y el aoristo, que en pasiva llevan la característica θη. Ademas el aoristo pasivo será el único tiempo pasivo con θη que tendrá desinencias activas: 
ἐλύθην
ἐλύθης
ἐλύθη
ἐλύθημεν
ἐλύθητε
ἐλύθησαν

Analiza, compara y traduce:
λύσουσι: 3ª pl.fut.ind.act.=desatarán
λύσονται: 3ª pl.fut.ind.med.=liberarán
λυθήσονται: 3ª pl.fut.ind.pas.=serán desatados
Analiza las siguientes firmas verbales:
βούλεται: 3ªsg.pres.ind.med. βούλομαι
βουλεύεται:3ªsg.pres.ind.med-pas. βουλεύω
ἐνομίζετο:3ªsg.imp.ind.med-pas. νομίζω
πέμπεται: 3ªsg.pres.ind.med-pas. πέμπω
ἐκελεύσαντο: 3ªpl.aor.ind.med. κελεύω
βεβασιλεύμεθα:1ªpl.perf.ind.med-pas. βασιλεύω
ἐπρωτεύθην: 1ªsg.aor.ind.pas. πρωτεύω

viernes, 24 de abril de 2020

ADVERBIALES II

Último grupo de oraciones subordinadas:




O TEATRO GREGO E ROMANO

El teatro nace en Grecia en las fiestas del dios Dioniso. Un coro disfrazado de sátiros entonaban cantos a Dioniso. De ese coro se va a separar un personaje, el corifeo (jefe del coro) y posteriormente otro personaje va a representar miméticamente lo cantado.
El primer autor teatral conocido fue Tespis (s. VI a.C.), al que se le atribuyen las siguientes innovaciones:
-uso de la máscara
-escena móvil que transportaba en un carro
-creó los primeros textos teatrales
-introdujo el primer actor
Los primeros teatros consistían en escenas móviles de madera que se montaban aprovechando el declive natural de las laderas de colinas, dejando un espacio circular (orquestra) en el que se colocaba el coro.
Partes del teatro:
-orchestra: círculo entre la escena y las gradas, donde cantaba el coro.
En Roma semicircular para los asientos de autoridades y representaciones menores pues no había coro.
-gradas, lugar donde se situaban los espectadores, divididas por pasillos horizontales y separadas en vertical por escaleras.
En Roma divididas en 3 secciones, por clases sociales, y con un pórtico que las cubría, con accesos bajo las gradas.
-escena, pared o edificio que hacía de telón de fondo y proyectaba la voz de los actores.
En Roma era rectangular con un edificio con 3 puertas para acceso de los actores y con un tejado de altura igual al de las gradas.
-proscenio, tarima alta de madera, delante de la escena, donde actuaban los actores y ayudaba a proyectar la voz.
En Roma estaba hecho de obra de 1,5 metros sobre un podio bajo el cual se hallaba la maquinaria y un telón.
-acceso a cada lado de la orchestra para entrar y salir.
En Roma había accesos cubiertos (aditus) sobre los que podía haber una tribuna
Las representaciones:
duraban todo el día y se podía comer y beber
Géneros teatrales o dramáticos:
tragedias, comedias y dramas satíricos
Escritores de tragedias (tragediógrafos): ESQUILO, SÓFOCLES Y EURÍPIDES (s.V a.C.)
Esquilo: Agamenón
Sófocles: Edipo Rey y Antígona
Eurípides: Medea
Escritores de comedias (comediógrafos): Aristófanes y Menandro


TRAGEDIA
Los temas de la tragedia están tomados casi siempre del mito y su lenguaje es solemne.
La tragedia no es obra de mera diversión, es un espejo de la vida, que presenta la conducta y el destino de los héroes y de las ciudades y comunidades en los momentos de crisis. Hace ver las consecuencias de la hybris o desmesura de aquel que se enfrenta a las leyes religiosas o pone su interés por delante del de la comunidad o abusa de una manera o de otra. Siempre fracasa o muere, por grandes que hayan sido sus méritos.
Las representaciones dramáticas tenían lugar en los teatros. Los más primitivos eran estructuras de madera que se montaban para cada representación. Los teatros estables de piedra sólo se hicieron a partir del siglo IV, destacando el de Epidauro, el mejor conservado de todos. Se construían en las laderas de una colina y tenían una acústica excelente. Las representaciones teatrales se realizaban en Atenas ante todo el pueblo y en el teatro de Dioniso, con motivo de las dos fiestas dionisíacas, las grandes Dionisias y las Leneas. Se trata de fiestas nacionales atenienses, organizadas por el Estado, que anualmente elegía a aquellos ciudadanos ricos (coregos) que, además de seleccionar a los actores y al coro, debían costear las representaciones. El Estado también pagaba la entrada a los ciudadanos que no podían costeársela. En estas fiestas los poetas competían entre sí con tragedias, dramas satíricos o comedias, y la ciudad otorgaba un premio a los vencedores (una corona de hiedra, y fama y honor ante los ciudadanos).
Actuaban sólo tres actores que, gracias al uso de las máscaras, se repartían todos los personajes. Las mujeres no podían actuar. Los actores trágicos, cuando representaban a héroes, utilizaban un calzado muy elevado, llamado coturno. No había telón, sino unos paneles de fondo que se podían cambiar haciéndolos girar sobre un eje.
El coro, elemento esencial en el teatro griego, era un personaje colectivo y anónimo, cuya función básica era la de comentar líricamente los acontecimientos que tienen lugar sobre el escenario. Estaba compuesto por entre doce y quince coreutas en la tragedia, 24 en la comedia, e intervenía cantando y moviéndose al son de la música. Los actores aprovechaban estas intervenciones para cambiar de máscara. Coro y actores se mezclaban cuando era preciso. El jefe del coro era el corifeo, que se convertía en portavoz del coro cuando dialogaba con los actores. A medida que fue aumentando el número de actores –de uno a tres-, el coro fue perdiendo importancia, hasta acabar convirtiéndose en la comedia en una especie de intermedio musical.

COMEDIA: ponía en escena situaciones directamente relacionadas con la vida cotidiana, siendo sus personajes muchas veces arquetipos de una clase social o seres procedentes de la vida real. En la obra se solía plantear una situación problemática a la que el héroe cómico daba solución por medios muchas veces fantásticos, por lo que el final siempre es feliz. Se dan a menudo en ella la risa y la burla. Su estilo y lengua son poco elevados, dándose cabida incluso a expresiones y términos de la lengua popular.
Según Aristóteles, en su obra La Poética, la comedia deriva de los cantos fálicos, cantos entonados durante unas procesiones en honor también de Dioniso en que se portaba un falo, símbolo de fecundidad, en medio de cantos y danzas. La palabra “comedia” vendría de κωκῳδία κῶμος”cortejo” +ᾠδή”canto”) que significa “canto del cortejo”.
  • DRAMA SATÍRICO: era también de tema legendario y heroico, como el de la tragedia, sólo que al ser interpretado por un coro de sátiros, seres con apariencia de animal, producía un efecto cómico. Su relación con la tragedia era tal que no constituía un género teatral independiente y sus autores eran los mismos que los de ésta.
Los puntos comunes entre tragedia y comedia eran:
-relación con el culto al dios Dioniso.
-representación en el teatro de Dioniso
-estaban escritas en verso
-incluían música y danza
-intervenían entre dos y tres actores y un coro dirigido por un corifeo
-emplean máscaras y un vestuario especial
-máximo esplendor de ambos en el s. V y IV a.C. vinculado con los avatares por los que pasó la democracia ateniense.

CUESTIONARIO POSEIDÓN


1.- Cal é o seu nome latino?
2.- De qué é deus?
3.- Nome dos avós, pais e irmáns.
4.- Menciona dous epítetos deste deus.
5.- Di tres atributos que o identifiquen.
6.- Con quen casou e que fillo tiveron?
7.- Describe os seres que compoñen o seu séquito.
8.- Narra a disputa con Atenea pola posesión da Ática.
9.- A que heroe da guerra de Troia fai naufragar durante anos e por qué?.
10- Narra o mito da Atlántida.

Os pongo aquí a los de 1º de Bac. el cuestionario del dios Hermes para que lo cubráis después de ver el vídeo. 


1- Cal é o seu nome latino?
2-Nome dos pais e avós.
3-Onde naceu?
4-De que era deus?
5-Nomea tres epítetos do deus.
6-Narra o mito de Argos.
7-Que famosos cadros de Velázquez e Rubens representan dito mito e onde se encontran?
8-Narra o mito do roubo das vacas de Apolo.
9-Invención da lira e a siringa.
10-Que son os hermas?
11-Relacións amorosas e descendencia.
12-Que planeta e día da semana derivan deste deus?


Enlace al vídeo de Hermes

jueves, 23 de abril de 2020

Cuestionario Hera

Cuestionario Hera

1.- Cal é o seu nome latino?
Xuno
2.- De qué é deusa?

Deusa do matrimonio e fidelidade conxugal
3.- Nomes dos avós, pais e irmáns.

Avós: Xea e Urano, pais: Rea e Crono, irmáns: Zeus, Poseidón, Hades, Deméter i Hestia
4.- Menciona dous epítetos seus.

"A dos níveos brazos", "A raíña dos deuses"
5.- Di tres atributos que a identifiquen.

Pavo real, trono dourado e cetro 
6.- Que metamorfose sufriu Zeus para seducila?

Cuclillo.
7.- Onde casaron e que regalo lle fixo Xea?

No monte Ida e Xea regálalle unhas mazás de ouro (Xardín das Hespérides)
8.- Que fixo Hera para vingarse de Leto, Io e Sémele?.

Fixo que Leto non atopase un lugar na terra onde parir. Transformou a Io nunha vaca que foi custodiada por Argo. Fixo que Zeus involuntariamente fulminase a Sémele co seu raio.
9.- Narra o mito de Argos.

Argo, gardián de Hera, que tiña cen ollos, mentres 50 durmían, 50 velaban, foi encargado por Hera de custodiar a Io transformada en vaca. Zeus mandou a Hermes que matase a Argo y Hera puxo os seus cen ollos na plumaxe do pavo real en gratitude a súa fidelidade.
10- Narra o mito da Vía Láctea.

Cando Hera durmía, Hermes pon ao neno Heracles a mamar no peito da deusa para facelo inmortal. Hera esperta e furiosa bota ao neno do seu peito e o leite da deusa forma a Vía Láctea (Galaxia).

Jueves 23 abril

Corregir página 143 (12d-e-f)
d) Así pues todos queremos ser ricos, pero no podemos.
e) Los hombres eran gobernados por los dioses inmortales, y los dioses por el destino.
f) La benevolencia entre amigos se juzga en la ocasión.

Estudio de las desinencias medio-pasivas y comparación con las activas.

DESIN. PRIMARIAS
DESIN. SECUNDARIAS
ACTIVA

-εις
-ει
-ο-μεν
-ε-τε
-ουσι(ν)
MEDIA
-ο-μαι
-ει (-ῃ, -εσαι)
-ε-ται
-ο-μεθα
-ε-σθε
-ο-νται
ACTIVA
-ο-ν
-ε-ς
-ε(ν)
-ο-μεν
-ε-τε
-ο-ν
MEDIA
-ο-μην
-ου (-ω, -εσο)
-ε-το
-ο-μεθα
-ε-σθε
-ο-ντο
    

Preguntas ABAU sobre Edipo Rey

PERSONAJES DE EDIPO REY:

Edipo Rey” se considera la obra maestra de Sófocles y la más destacada del teatro griego. Su acción se sitúa años después de la llegada de Edipo al trono y de su boda con Yocasta, con la que ya tiene cuatro hijos: Eteocles, Polinices, Antígona e Ismene. Una peste asola la ciudad de Tebas, y Edipo emprende una investigación para terminar con el sufrimiento de su pueblo. Esa investigación le llevará a descubrir toda la verdad y a cegarse a sí mismo para no verla, y a desterrarse a Colono acompañado de su hija Antígona (“Edipo en Colono” de Sófocles). 
Sus personajes son:
.Edipo, rey de Tebas. Tras descifrar el enigma de la esfinge consigue el reino de Tebas y la mano de Yocasta, reina que acababa de quedar viuda. Pasados los años se declara una peste y las investigaciones emprendidas por Edipo le llevan a descubrir que ha matado a su padre, el anterior rey Layo, y se ha casado con su madre Yocasta.
.Sacerdote, personaje que sólo aparece en la primera escena suplicando a Edipo que los libere de la peste.
.Creonte, cuñado de Edipo y hermano de Yocasta. Aparece al principio de la obra trayendo de Delfos la solución de Apolo a la peste: encontrar al asesino del anterior rey Layo. Posteriormente tendrá un agón con Edipo que lo acusa de conspirar con ayuda de Tiresias para quitarle el trono. Al final de la obra, se queda como regente puesto que Edipo tendrá que exiliarsede tebas.
.Tiresias, adivino ciego que al principio de la obra acude a la llamada de Edipo y, si bien no quiere contestar a sus preguntas, acaba haciéndolo y afirmando que el asesino de Layo es el propio Edipo.
.Yocasta, mujer de Edipo. Ella, queriendo calmarlo, en le trecer agón, le hace ver que los oráculos fallan, ya que el que Layo y ella recibieron de que su hijo mataría a su padre y se casaría con su madre, no se cumplió pues el niño fue entregado a un siervo para que lo matase. Tras la revelación del mensajero de Corinto de que Edipo es adoptado, ella se da cuenta de la verdad, entra en palacio y se suicida.
.Mensajero a las órdenes de los reyes de Corinto Pólibo y Mérope. Las noticias que aporta este mensajero van a ser clave para el desenlace. Primero cuenta la muerte de Pólibo, pero luego afirma que Edipo es adoptado y que se lo entregó a él un siervo de Yocasta.
.Pastor, antiguo siervo de Layo, encargado de matar al niño Edipo y culpable de habérselo entregado al mensajero de Corinto. También es el único superviviente del episodio de la encrucijada de caminos en el que Edipo mató a Layo. Al final de la obra confiesa haber mentido cuando dijo que fueron atacados por muchos para no ser tildado de cobarde. Su declaración corroborará las palabras del mensajero y llevarán a Edipo a descubrir la verdad: que mató a su padre y estaba casado con su madre.
.El coro que representa a los tebanos y con el corifeo a la cabeza. El coro en toda la tragedia se pone del lado de Edipo, lo defiende y al final, cuando ya está toda la verdad al descubierto, se compadece de él. El corifeo es el único miembro que se separa del coro para hablar con los personajes.

Otras preguntas de ABAU sobre este tema son:
El crimen cometido por Edipo, ¿se conoce desde el principio de la obra de Sófocles?
Como e por que accede Edipo ó trono de Tebas?
Enigma de la esfinge: Τί τοῦτο αὐτό δίπουν, τρίπουν, τετράπουν; Ἄνθρωπος
Liñas básicas do mito de Edipo e o seu significado tráxico.
O mito de Edipo

miércoles, 22 de abril de 2020

Miércoles 22 de abril

Verbos deponentes: son verbos que sólo tienen voz media pero significado activo.
γίγνομαι= llegar a ser, ser, nacer, llegar (+Atributo)
βούλομαι= querer   (=θέλω)
ἔρχονται= ir    (=βαίνω)
μάχομαι= luchar  (<μάχη)
ἡγέομαι= guiar / pensar
οἴομαι= creer

La voz pasiva en griego se usa muy poco, siendo superada por la voz media. Lleva como complemento más importante el Complemento Agente: 
-si se trata de seres animados: ὑπό + genitivo
-si se trata de seres inanimados: dativo sin preposición

martes, 21 de abril de 2020

DESINENCIAS VERBALES

Estas son as desinencias verbais que estamos estudando e repasando esta semana:

DESIN. PRIMARIAS
DESIN. SECUNDARIAS
ACTIVA

-εις
-ει
-ο-μεν
-ε-τε
-ουσι(ν)
MEDIA
-ο-μαι
-ει (-ῃ, -εσαι)
-ε-ται
-ο-μεθα
-ε-σθε
-ο-νται
ACTIVA
-ο-ν
-ε-ς
-ε(ν)
-ο-μεν
-ε-τε
-ο-ν
MEDIA
-ο-μην
-ου (-ω, -εσο)
-ε-το
-ο-μεθα
-ε-σθε
-ο-ντο
      

Frases pag. 143

Frases 12 (g-h-i)
g) Así pues son felices los maestros que han enseñado bien a sus alumnos.
h) Conduzco también sus caballos.
i) El hombre tenía dos hijos.

domingo, 19 de abril de 2020

AUTOEVALUACIÓN UNIDADE 4

  1. Transcribe as seguintes palabras: qhsaurov", eJlivkh, aijqhvr, u{aina, kiqavra:
    tesoro, hélice, éther, hiena, cítara.
  2. Analiza morfoloxicamente: tw/' poihth/', ta;" ajrcav", aiJ qeaiv, tw'n crovnwn, to;n lovgon, tai'" aJmivllai", ta;" ajmpevlou", ta; paidiva.
  3. Analiza morfoloxicamente: ἐkekinduneukvesan, blepvomen, ἐγίγnwskon, ἐθeravπeuse, beboύλeuka", politeύsete, eἰσίν.
  1. Pon en grego: A paz fai fermosa esta rexión.
    Ἡ εἰρήνη τήνδε τὴν χώραν καλὴν ποιεῖ.
  1. Enumera tres helenismos de cada unha das seguintes palabras:
    h{lio": heliocentrismo, helioterapia, parhelio
    parav: parámetro, paráfrasis, parolímpico
    mavch: tauromaquia, naumaquia, Titanomaquia
    i[so": isósceles, isotérmico,
    ejpiv: epicentro, epílogo, epidermis
    ajkouvw: acústica, acúfeno,
  1. Traduce:
    a. !Egw; de; oujk ai[tio" eijmiv, ajlla; Zeuv".
    Yo no soy culpable, sino Zeus.
    b. OiJ sofistai; ajstronomivan te kai; gewmetrivan tou;" maqhta;" didavskousin.
    Los sofistas enseñan astronomía y geometría a sus alumnos.
    c. @Upe;r tou' novmou ejgw; pollou;" (muchos) kinduvnou" kekinduvneuka.
    En nombre de la ley yo he corrido muchos peligros.
    d. OiJ jAqhnai'oi e[pleusan (navegar) eij" ejkeivnou" tou;" tovpou" (lugar).
    Los atenienses navegaron a aquellos lugares.
    e. @O Prwtagovra" poihvsei se sofovn.
    Protágoras te hará sabio
    f. !Ekei'noi to;n h{lion e[legon ojfqalmo;n (ojo) tou' oujranou' (cielo).
    Aquellos llamaban al sol ojo del cielo.
    g. !En tai'" kalai'" oijkivai" eijsi; kaloi; qhsauroiv.
    En las casas hermosas hay hermosos tesoros.
    h. Nomivzw uJmi'n ei\nai ajei; fivlo" kai; suvmmaco".
    Creo ser siempre vuestro amigo y aliado.
    i. Ou|to" keleuvei tau'ta poiei'n.
    Ese ordena hacer esas cosas.
    k. Fivlippo" ouj movnon uJma'", ajlla; kai; hJma'" ajdikei'.
    Filipo no sólo os agravia a vosotros, sino también a nosotros.
  1. Comenta algún exemplo de persistencia do mito de Eros.
    A estatua de “Eros e Psique” de Cánova.
  1. Define quen eran:
    Polifemo: cíclope fillo de Poseidón cegado por Ulises.
    Proteo: pastor do rebaño de focas de Poseidón.
    Escila: monstruo, que aparece na Odisea, con forma de muller de cuia cintura saen seis cabezas de can.
    Tritón: ser metade home e metade peixe, fillo de Poseidón.
  1. Cal é o logro arquitectónico máis importante da cultura cretense? En que outros aspectos destacou esta cultura?
    A columna que é mais estreita na base.
  2. Que diferenzas e semellanzas temos cos antigos gregos con respecto á honra que se lle debe aos mortos?
  3. Que deusas participan no xuízo de Paris?
  1. Que deuses interveñen e de que forma na guerra de Troia?
    Hera e Atenea apoian ao bando aqueo (grego) e Apolo e Afrodita ao bando troiano.

sábado, 18 de abril de 2020

Lista 13

ἀνέβη:
συνεγράψαμεν:
ὁρμισθείς:
ἐσκήνουν:
ἐξείη:
παύεσθαι:
ἀφίκοντο:
ἀπέθανον:
ἐνόμισαν:
ὠρχήσαντο:

viernes, 17 de abril de 2020

O DEPORTE E O DEUS HERMES

Os pongo aquí a los de 1º de Bac. el cuestionario del dios Hermes para que lo cubráis después de ver el vídeo. 


1- Cal é o seu nome latino?
2-Nome dos pais e avós.
3-Onde naceu?
4-De que era deus?
5-Nomea tres epítetos do deus.
6-Narra o mito de Argos.
7-Que famosos cadros de Velázquez e Rubens representan dito mito e onde se encontran?
8-Narra o mito do roubo das vacas de Apolo.
9-Invención da lira e a siringa.
10-Que son os hermas?
11-Relacións amorosas e descendencia.
12-Que planeta e día da semana derivan deste deus?


Enlace al vídeo de Hermes

EXERCICIO SOBRE OS XOGOS OLÍMPICOS


OS XOGOS OLÍMPICOS


jueves, 16 de abril de 2020

Potatoes Latinismos

No te preocupes, me vestiré y te ayudaré[?]
Los solicitantes deberán presentar su[?]
[?]Alberto pensó que Begoña no tenía razón, pero[?], después de saber exactamente lo que sucedió, tuvo que darle la razón en su pelea con Enrique.
Mis negocios han ido bien y he terminado el año con[?]
No tengo mucho dinero, pero me iré de vacaciones a Indonesia. Sólo se vive dos días, así que[?]

Para aprender más latinismos,[?]página 222.
El Barcelona ganó el partido[?]
La renta[?]de la nación ha aumentado considerablemente.
No me vengas con palabras, prefiero que me lo digas por escrito. Ya conoces el proverbio latino[?]

Además del primer premio el jurado concedió un [?]
La OTAN ha lanzado un[?]a los serbios para que abandonen Kosovo.
Los ecologistas exigían que no se degradara más el [?] de la fauna de aquella zona.
En el examen de Cultura Clásica me quedé[?]
La Universidad de Santiago concedió a ese escritor el título de doctor [?]
Los gladiadores saltaron a la arena y, dirigiéndose al emperador, gritaron al unísono [?]
Allí habría, [?], unas cien personas.
Serbia consideró [?] la declaración de independencia de Bosnia e invadió el país vecino.
El juez llevó a cabo una investigación [?] para esclarecer el crimen.
Luciano me ayudó [?], sin que yo se lo pidiera.

. La Universidad siempre ha sido el [?] de los estudiantes.
. El [?] de la balanza de pagos es alarmante.
. Se van a ajardinar unos terrenos cercanos al [?] de la Universidad.



Valores de la voz media y de la voz pasiva

La voz media es característica del verbo griego. En las lenguas indoeuropeas existía una voz media opuesta a la activa, y de aquélla más tarde saldría la voz pasiva.
Algunas lenguas, como el latín, han eliminado la voz media. El griego la conserva como categoría gramatical y con valores semánticos concretos.
Las voces verbales definen de algún modo la relación existente entre el proceso verbal y el sujeto de dicho proceso. En la voz activa el sujeto es entendido como promotor o agente del proceso verbal, aun cuando el verbo no siempre denote actividad, como, por ejemplo, εἰμί. Otras veces el sujeto no solo no es promotor del proceso, sino que más bien es destinatario.
La voz media ejerce funciones distintas, a veces no fáciles de definir; pero en todas ellas hay un rasgo común: el énfasis en la participación del sujeto en el proceso verbal. En términos generales puede decirse que la voz media indica que la acción verbal afecta de un modo especial al sujeto o a algo que es parte de él o está relacionado con él. Es decir, la voz media indica que el sujeto tiene una implicación mayor en la acción verbal que la voz activa. Este matiz es difícil de traducir al castellano, por ello la mayoría de las veces se traduce por voz activa.

Hay verbos que sólo se conjugan en voz media, porque su significado básico coincide con los valores de la voz media: βούλομαι querer, πορεύομαι marcharγίγνομαι llegar a ser, δύναμαι poder, αἰσθάνομαι darse cuenta.
Pero la mayoría de los verbos oponen las formas activas a las medias, es decir, se conjuga en las dos voces. En estos casos se pueden ver algunas diferencias de matiz en cuanto al significado entre una y otra voz:

1) Voz media reflexiva. A una voz activa transitiva responde una media que indica que la acción recae sobre el sujeto o sobre una parte del sujeto.
λούω lavar (algo o alguien externo al sujeto) / λούομαι lavarse (a uno mismo)

2) Voz media subjetiva. A una activa transitiva responde una media que indica que la acción recae sobre una pertenencia del sujeto, o en algo que queda en la esfera del sujeto.
δανείζομαι tomar en préstamo / δανείζω dar en préstamo

3) Voz media de interés. Se refiere a una acción que el sujeto hace en su propio interés. El verbo puede ser transitivo o intransitivo:
αἱρέω coger / αἱρέομαι escoger
θύω hacer un sacrificio / θύομαι hacer un sacrificio (en interés propio)
En el primer caso el sujeto es simplemente el agente de la acción, mientras que en el segundo lleva a cabo la acción en su propio provecho.

4) Voz media dinámica. Se usa con verbos transitivos e intransitivos en los que se expresa una actividad especial del sujeto. El sujeto se entrega de forma dinámica al proceso o acción verbal:
πολιτεύω soy ciudadano / πολιτεύομαι actúo como ciudadano

5) Voz media recíproca. Se usa con ciertos verbos intransitivos en plural que indican una reciprocidad entre los sujetos:
μάχονται luchar (unos contra otros), λέγονται dialogar (еntrе ѕi)

6) Uso pasivo
Realmente en griego antiguo no existió la voz pasiva con entidad morfológica independiente. Es la propia voz media la que expresa esa función cuando lleva complemento agente: en este caso el sujeto desempeña la función semántica de Paciente, o dicho de otra manera, el sujeto gramatical recibe la acción realizada por otro agente externo. En definitiva, la voz pasiva en realidad es un uso especializado de la voz media: la forma morfológica es la de la voz media, a la que el contexto, mediante el uso del complemento agente, adjudica el valor pasivo.