Εἴ τι καλὸν μανθάνουσιν οἱ νεανίαι ἐν τῇ ψυχῇ αὐτὸ φυλάττουσιν.



miércoles, 25 de marzo de 2020

MIÉRCOLES 25

Corrección de la lista 11:
γραψάμενοι: nom.masc.pl. partic.aor.med. de γράφω
ᾔσθετο:3ªsg.aor.ind. de αἰσθάνομαι
κατεψηφισμένος: nom.masc.sg.partic.perf.med-pas. de καταψηφίζω
ἀνήχθη: 3ªsg.aor.ind.pas. de ἀνάγω
πέπραχε: 3ª sg. perf.ind.act. de πράττω (πράσσω)
ἀπέβη: 3ªsg. aor.ind.act. de ἀποβαίνω
ἀπέθανον: 1ªsg/3ªpl. aor.ind.act. de ἀποθνῄσκω
ἔφυγον: 1ªsg/3ªpl. aor.ind.act. de φεύγω
εἴη: 3ªsg pres. opt.act. de εἰμί
γέγραπται: 3ª sg. perf.ind.med-pas. de γράφω
ἐπετείχισαν: 3ªpl. aor.ind.act. de ἐπιτειχίζω
παρεσκευάσατο:3ªsg. aor.ind.med. de παρασκευάζω

Corrección de las frases sustantivas:
FRASE 3: "Dicen que ese poeta educa a la Hélade
FRASE 7: "Dices que es justo eso que ahora haces"
FRASE 8: "Los soldados pregonaban que la situación se deterioraba"

Esquema de las oraciones sustantivas introducidas por infinitivo:

CD: "Ordena que ellos atraviesen el río (= les ordena atravesar el río)"
Suj: "En efecto es necesario que el general sea sensato".
Repasad las oraciones de infinitivo vistas el curso pasado, están en el libro páginas 100 y 171-172. Estudiad con especial atención el cuadro del final de la página 172.

No hay comentarios: