Ὁ
πατὴρ ἀποθνῄσκων ἔλεγε πρὸς τοὺς
υἱούς.
El
padre, al morir, le decía a sus hijos.
Ταῦτα
δ᾿ ἔπραττε βουλόμενος παιδεύειν τοὺς
πολίτας.
Hacía
esas cosas queriendo educar a los ciudadanos
Θεοῦ
ἐθέλοντος ῥᾴδια πάντα γίγνεται.
Si
el dios quiere todo llega a ser fácil.
Λυκούργου
ἡγουµένου καλὰ ἔργα οἱ Ἀθηναῖοι
ἐποίησαν.
Siendo
jefe Licurgo, los atenienses hicieron bellas acciones.
Оἱ
ὁρῶντες αὐτὸν ἐθαύμαζον καὶ ἐσιώπων
Los
que lo veían se admiraban y callaban.
Ἐνίοτε
οἱ νοσοῦντες ταῖς τῶν ἰατρῶν
συμβουλίαις οὐ πείθονται.
Algunas
veces los que están enfermos no obedecen los consejos de los
médicos.
Оὐκ
ἀναγκαίως δίκαιός ἐστιν ὁ δίκαια
λέγων.
El
que dice cosas justas no es necesariamente justo.
Οἱ
δ᾿ Ἀθηναῖοι ταῦτα ἀκούοντες κήρυκας
πέμπουσιν.
Los
atenienses al oír esto envían heraldos.
Πάντα
τὰ ἐν τῇδε τῇ γῇ ὄντα δῶρον θεοῦ
ἐστι.
Todo
lo que hay en esta tierra es un regalo de un dios.
Кαπνὸν
φεύγων εἰς πῦρ περιέπεσον.
Huyendo
del humo me arrojé al fuego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario